FRANCESCA NARDINO
My story was born about three years ago, as a self-taught person, first with the reading of specialized texts and then with the first experiments. The meeting with the Pandora Association and participation in the first edition of the Matres Festival marks a turning point. Thus I begin a stimulating and formative path of growth and comparison to improve and deepen the knowledge of tools and techniques which, I hope, is only at the beginning.
La mia storia nasce circa tre anni fa, da autodidatta, dapprima con la lettura di testi specializzati e poi con le prime sperimentazioni. L’incontro con l’Associazione Pandora e la partecipazione alla prima edizione del Matres Festival segnano una svolta. Comincio così uno stimolante e formativo percorso di crescita e confronto per migliorare e approfondire la conoscenza di strumenti e tecniche che, spero, sia solo all’inizio.